e mërkurë, 13 tetor 2010

10 komente qesharake në sport

Ja ku janë 10 komentet e komentatorëve të sportit, të cilët jam I sigurtë se do t’I tërhiqnin ato prapa…


Weightlifting  commentator at the Olympic Snatch
and Jerk Event:  "This is  Gregoriava  from  Bulgaria.
I saw her snatch this morning during 

her warm-up and it was amazing."


Komentatori i ngritjes së peshave në Garën e Ngritjes dhe Lëvizjes:


“Kjo është Gregoriava nga Bullgaria. E kam parë se si e kapte sot në mëngjes gjatë nxemjes dhe ishte e përkryer”




















Ted  Walsh  - :"This is really a  lovely horse and I speak
from personal experience since I once mounted her mother."






Komentaror i garave me kuaj: 


Ky është me të vërtetë një kalë I mirë dhe unë flas nga përvoja personale që kam patur që kur I kam hypur njëherë nënës së tij.





Grand  Prix  Race Announcer: "The lead car is absolutely, 
truly unique, except for the one behind it which is 
exactly identical to the one in front of the similar one in back. "



Komentatori: 


Makina që po udhëheq është me të vërtetë unike, duke përjashtuar një që ka afër, e cila është saktësisht e ngjajshme me atë që ka përballë dhe e njëjtë me një që ka prapa” (palidhje...hajde merre vesh)









Greg  Norman,  Pro  Golfer:  "I owe a lot to
my parents,  especially my mother and father.
 
Kam mësuar shumë nga prindërit e mi, posaqërisht nga nëna dhe babai. (po nena e babai jane prinderit....)






“Natyrisht që në ringje ka patur shumë lëndime por edhe disa vdekje, por asnjëra prej tyre nuk ka qenë shumë serioze” (vdekje?? joserioze?? ëmm)


Ringside Boxing Analyst: "Sure there have
been injuries  and even some deaths in boxing -
but none of them really  that serious. "

























Baseball announcer: " If history repeats itself,
 I should think  we can expect the same thing again. "








“Sikur historia të përsëritet, besoj se do të mund të presim gjënë e njëjtë” - (a?..um...po qysh!...normal de)







Basketball  analyst:  "  He dribbles a lot and the
 opposition  doesn't like it. In fact you
 can see it all over their faces."












- Ai driblon shumë dhe kundërshtari nuk e pëlqen këtë. Në fakt këtë mund ta shihni në të gjitha fytyrat e tyre! -  (s'po din as vete ky cka ka dasht me thone...hahaha)





At a trophy ceremony BBC TV Boat Race 1988:
" Ah, isn't  that nice, the wife of the Cambridge
president is hugging the cox of the Oxford crew. "


“A nuk është e këndshme…gruaja e presidentit të Kembrixhin po puth në ballin (cox - k***)  e gjithë stafit të Oksfordit”


*** Cox = lexo Koks (që është e ngjajshme me shqiptimin e fjalës COCKS që dmth = k***)



Metro Radio, College Football:
" Julian Dicks is  everywhere.
It's like they've got eleven Dicks on the field. "













Julian Dicks është gjithkund. Duket sikur të kemi 11 Dicks (k***) në fushë


*** Dick = K**





US Open TV Commentator: " One of the reasons Arnie  Palmer
is playing so well is that, before each final round, his wife
 takes out his balls and kisses them. Oh my God, what have I just said?
















"Një prej arsyeve që Arni Palmer po luan aq mirë sot, është sepse para cdo finaleje, gruaja e tij ia merr topat dhe ia puthë. Oh Zot, çka thashë? - Nga nje komentator i tenisit ne US Open.









shko